|
НГУЕН ЗУ
(1765 - 1820)
НГУЕН ЗУ - творчество писателя
НГУЕН ЗУ (Nguyen Du - 1765, с. Тьєндьєк. теперь пров. Хатинь - 16.09.1820, м. Хюэ) - вьетнамский поэт.
Вершиной вьетнамской классики есть произведение Нґуєна Зу «Стон измученной души», написанный в жанре повествовательной поэмы. В дальнейшем эта поэма получила известность под названием «Ким, Ван и К'єу». или просто «К'єу». О времени ее создания существует три гипотезы, которые датируют поэму 1790-1800. 1805-1809 гг. или периодом после 1813 г.
Нгуен Зу был сыном сановника и полководца, который достиг значительных успехов при дворе. В 1789 г.. когда последний государь династии Ле, испугавшись повстанцев-тейшонів, бежал в Китай, Нгуен Зу тогда еще юный военачальник, не пошел за ним, а остался во Вьетнаме. Отношение поэта к тейшонів было сложным: он отказался от сотрудничества с ними, скитался по стране и много лет прожил в Тьєндьєні - родном селе своих предков. Есть, однако, основания считать, что Нгуен Зу оценивал положительно определенные моменты деятельности тейшонів. Из его стиха читатель узнает, что он гостил у своего брата. который служил в тейшонів. После разгрома повстанцев в 1802 г. Нгуен Зу стал правителем уезда и впоследствии занимал ряд высоких должностей. Прозірливому державцю За Лонґу было выгодно «украсить» свой двор великим поэтом, который еще при жизни вошел в список «пяти непревзойденных».
Нгуен Зу писал и вьетнамской, и языком хан-вань - загальнорегіональною (китайской) литературным языком. На вьетнамском языке написана, например, «Ответ юноши из мастерской островерхих брилів в Тьєндьєн» - стихотворение, в котором Нгуен Зу воспроизвел тоску влюбленного, который скучает по сво-им любимым. Лирический струя здесь тесно переплетается с юмором, сострадательная улыбка поэта освещает весь стих, который построен на мастерском использовании образов народной песни и сказки.
Поэма «Стон измученной души» («Doan tru'ong tan thanh») написана на сюжет, заимствованный не из вьетнамского фольклора, а из китайского романа «История о Цзіня, Юня и Цяо», автор которого жил, вероятно, в XVII в. и написал свое произведение под псевдонимом Цінсінь Цайжень. Творческая самостоятельность Нґуєна Зу выразилась в новой трактовке образов, в изменении всей художественной ткани произведения (даже его жанра), в создании нового поэтического мира.
Первые строки поэмы - это своеобразный философский пролог к ней, где звучат буддистские мотивы. Причины трагедии своей героини - девушки К'єу - Нгуен Зу видит в том, что она наделена красотой и талантом, и именно за одаренность ей метиться жестокая судьба (здесь: буддистская карма). По убеждению поэта, талантливого человека подстерегает несчастье, фатум. К'єу, которая продала себя ради спасения отца и брата, попадает в «зеленый терем» («веселый дом»), жителями которого являются жалкие, покорные существа, которые смирились со своей судьбой и беспрекословно слушаются хозяйки, старой Ту Ба. Молитва, с которой обращаются девушки к белоброва духа - покровителя их ремесла, похожая на песню рабынь.
Иначе ведет себя К'єу. Эта хрупкая и слабая девушка пытается отстоять свободу своей души. Она хочет вырваться из заколдованного круга бедствий, но обстоятельства толкают ее каждый раз к новой позора. В поэме Нгуен Зу намечается переоценка ценностей феодального общества: прекрасными героями произведения оказались наиболее презираемые за официальными понятиями люди - певунья К'єу и вождь повстанцев Ты Хай, то есть «разбойник», которого поэт решился назвать героем и который осмелился защищать К'єу. Этого бунтовщика Нгуен Зу противопоставил всем уклада тогдашней жизни.
Кроме «Стон измученной души», Нгуен Зу является автором поэмы «Все живое» (иТЬар loai chung sinh») - взволнованного поэтического повествования о многочисленные драмы эпохи, лирических размышлений о скоротечности жизни. Нгуен Зу принадлежит также сборник «РаВНОобразные записи о путешествии: на Север» «Вас hanh tap luc», 1813 - 1814) - своеобразный поэтический дневник о поездке на главе вьетнамского посольства в Пекин.
По М. Никулиным
|
|
|