7 класс СОЧИНЕНИЯ ПО ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПОЭТИЗАЦИЯ СТАРИНЫ И НАРОДНО-НАЦИОНАЛЬНОЙ СТИХИИ В ЛИТЕРАТУРНОЙ БАЛЛАДЕ
Баллада Р. Л. Стивенсона «Вересковый напиток»
Роберт Льюис Стивенсон, шотландец по происхождению, работал в раВНОобразных жанрах: поэзии, драматургии, прозе. Был известен также как литературный критик и романист. Когда мы упоминаем имя этого выдающегося писателя, то сразу на память приходят его знаменитые романы «Остров сокровищ» и «Черная стрела».
Но Стивенсон известен и как оригинальный и интересный поэт, творчество которого тесно связана с историей, народными легендами, фольклором Англии и Шотландии.
Среди литературного наследия выдающегося поэта есть немало оригинальных произведений, в том числе «Вересковый напиток» - баллада о мужественных и свободолюбивых людей.
Когда-то давно в Шотландии, еще до прихода скоттов, жил легендарный народ пикти. Они умели варить странный напиток «за мед слаще, крепче, чем вино». Однако мирный труд пиктів была прервана: король шотландский пошел на них войной, уничтожив почти всех.
Он гнал их, как ланей,
По вересковых холмах,
Мчался по телам свысока,
Сеял и смерть, и ужас.
Пришло лето, снова зачервонів верес, но замечательного напитка никто не варил, потому что вместе с пиктами погиб и секрет изготовления этого напитка. И вот однажды ехал шотландский король по вересковой земли мрачный и недовольный:
Властелин верескового края -
Почему из вереска напитка не пью?
И вдруг королевский вассал в расщелине между камнями нашел двух броваров. Это были пикти - отец и сын. Король, свысока посмотрев на них, сказал, обращаясь к отцу:
Ты сына и себя порятуєш,
Лишь тайну напитка открой.
Не испугались сурового правителя маленькие пикти, что поклялись век беречь тайну. Последний раз посмотрели они на красный вереск, морскую бездну, клекотала внизу под ними, и отец сказал королю:
Не смею я честь продавать,
Как в глаза смотрит сын.
Схватили парня вояки и, раскачав, бросили тело в морскую пучину. Погиб мужественный парень, а отец его сказал:
Смерть мне не страшна,
И верескового напитка
Со мной умрет тайна.
В этой балладе Роберт Льюис Стивенсон прославляет свободолюбие, мужество маленького непокорного народа, что готов умереть, но не покориться жестокому и своевольному правителю. И в маленьком теле бьется большое, мужественное сердце патриота, достойное уважения и подражания.
|
|