ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

Философское осмысление единства природы и человека в Крымских сонетах» Мицкевича

Сонет... что-То величественное и в то же время сокровенное кроется уже даже в одном этом слове. Высокие чувства и музыка звуков. Так представляется мне сонет. И представление это не исчезает, когда я читаю сонеты Петрарки, Шекспира и Мицкевича.

«Крымские сонеты» - это особые произведения. Особые по своим звучанием и глубиной мысли, особые по мелодичности и тематическим раВНОобразием.

Волею судьбы попав на чужую землю, наблюдая богатства чужой ему природы, в окружении недругов, Адам Мицкевич сумел сохранить в воображении красоту родной земли, которая подсознательно проявляется в сущности естества лирического героя его сонетов:

Я так напряг слух, что вчув бы в этой земле

И голос из Литвы.

(«Акерманські степи»)

Восемнадцать сонетов вошли в крымского цикла Адама Мицкевича. Все они олицетворяют внутренний порыв автора к родной земле, от которой он был насильно оторван царской полицией:

В мысле! Воспоминаний есть гидра молчаливая,

Что спит на дне твоим под ливнями-дождями,

А в супокійну мгновение рвет сердце когтями.

(«На верховине Тарханкут»)

В сопровождении своих пяти спутников Адам Мицкевич был одиноким, потому что двое из них были служаками высших ступеней царской тайной полиции, единственная присутствующая там женщина, Каролины Собанской - любовница одного из этих прихвостней, еще двое - богатые одесские вельможи. Сонет о ястреба - это произведение, которое отражает чувства автора во время пребывания в таком враждебном группе. Это произведение не было закончено Мицкевичем. Но он является ключом к пониманию того позорного среды, в котором оказался польский поэт. Автор не просто сравнивает себя с подбитой птицей, он как будто сливается с ястребом, испытывает страшную угрозу от пребывания во враждебной среде. Положение ястреба - это положение высланного из родной земли Мицкевича:

Несчастный ястреб! Бури его сбили

С небес, в чужие забросив края;

Он мокрые перья развернул свои,

На мачты сев, изнуренный, бессилен.

(«Ястреб»)

Во всех сонетах Мицкевича крымского периода вывод - в последних двух-трех строках. В последнем сонете вывод не завершен, как будто автор дает возможность читателю домыслить его.

Мне кажется, что сонет «Развалины замка в Балаклаве» перекликается с произведением Леси Украинки «Цари». Наверное, в душе каждого гения есть нотка единства с народом и ответственности за его судьбу.

Адам Мицкевич стремился побывать в Крыму. Первая поездка была непродолжительной и никак не сказалась на творчестве поэта. А вторая поездка подарила миру замечательный цикл «Крымских сонетов»:

Чернеет цепь гор, долину ночь пробирает,

Шепчут, словно сквозь сон, потоки в рощах,

И - цветов музыка - сладкий льется пах,

Что для ушей молчит, к сердцу говорит.

(«Алушта ночью»)

Как ярко и обраВНО рассказывает поэт о красоте крымской ночи! Читая эти строки, проникаешься единством человека и чарующей природы, вловлюєш даже звуки и запахи, хочешь дышать одним с поэтом воздухом и чувствовать то, что почувствовал он, однако Мицкевич неотделим от своей родной земли. И поэтому чары Крыму меркнут, когда автор вспоминает свою родину:

Далекой Литвы природа непочатая - Вязкая топь, девственные леса... Мне любіший здесь шум сосен, звон косы, Чем соловьи Байдар, салгірських лук девушки.(«Путешественник»)
А в сонете «Аю-Даг» сравнивает чувства молодого поэта с черными и грозными вспененными валами волн, то ясными, как снег, то изменчивыми, как радуга. Но назначение поэта в том, чтобы служить людям и не ломаться от бури.

«Крымские сонеты» Адам Мицкевич посвятил Пушкину, которого считал выдающимся поэтом того времени. Однако эти произведения молодого на то время поэта вплели лучшую цветок в венец его бессмертие:

И лютню ты взял,- и віхор вдруг одбіг,

Песни оставив, что память человеческая из них

Венок безсмерттия зів'є тебе на виски.

(«Аю-Даг»)