ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

ДЖОНАТАН СВИФТ

ПУТЕШЕСТВИЯ ЛЕМЮЭЛЯ ГУЛЛИВЕРА

Путешествие в Лилипутии

Отец Гулливера имел небольшое имение в Ноттінгемпширі. У него было 5 сыновей. Гулливер среди них - третий. Он учился в Кембридже очень старательно, однако расходы на образование для его отца, человека небогатого, были слишком большим грузом, и через три года сыну пришлось бросить учебу и пойти в науку к лондонскому хирургу. Время от времени его отец посылал сыну немного денег, и тот тратил их на изучение навигации и математики, потому что они полезны для тех, кто решил путешествовать. Он думал, что рано или поздно ему выпадет такая судьба.

Вскоре Гулливер переехал в Лейден, где он старательно изучает медицину. Вернувшись домой, устроился врачом на корабль «Ласточка». Там прослужил три года, постоянно путешествуя. Приехав в Англию, он поселился в Лондоне, снял часть небольшого дома и женился на Мэри Бертон - второй дочерью владельца магазина.

И через два года врачебная практика Гулливера начала підупадати, и, посоветовавшись с женой, он решил снова отправиться в море. Шесть лет работал врачом на двух кораблях, посетил Индию и Вест-Индию, присматривался к обычаям людей и изучал чужие языки.

Последняя поездка была не очень счастлива, и он решил осесть дома, при жене и детях. Три года ждал, что дела улучшатся, но в конце 4 мая 1699 года он отплыл из Бристоля на судне «Антилопа». Но уже 5 ноября шквал разбил корабль о скалу.

Гулливер плыл наугад. Наконец, крайне изнеможенный, он почувствовал под ногами землю. Но пройдя с милю, не наткнулся нигде на признаки жилья. Ужасно измученный, он крепко заснул на целых 9 часов.

Днем он хотел было встать, но не смог и пошевелиться: руки, ноги и длинные волосы были привязаны к земле. Все тело было опутано тонкими веревочками. Гулливер мог смотреть только вверх, и солнце слепило его. Кругом слышался какой-то гул. Вскоре нечто живое оказалось у него на груди. Это был человечек шести дюймов ростом, а луком и стрелой в руках и колчаном за плечами. Следом за ним двигалось с полсотни таких же человечков. Гулливер удивленно вскрикнул - и они с перепугу бросились врассыпную. Но вскоре они вернулись, и один из них решился стать перед самым лицом Гулливера и крикнул: «Гекіна дегул!» Но Гулливер ничего не понял.

Наконец после долгих усилий великану повезло разорвать веревочки и извлечь из земли колышки, которыми была припнута левая рука. В тот же миг он почувствовал, что в него вонзилась с сотня стрел, колючих, как иглы. Некоторые человечки пытались колоть копьями в бока. К счастью, куртку с буйволячої кожи они не смогли проколоть. Заметив, что Гулливер движется, человечки перестали стрелять. Повернув голову, великан увидел помост фута на полтора высотой с двумя или тремя лестницами. С этого помоста один из человечков, видимо какая-то знатная особа, обратился к Гулливера, затем они перерезали веревочки, которыми была перв'язана голова. Оратор был среднего возраста и будто выше ростом, чем те трое, которые его сопровождали.

Гулливер почти умирал с голода, потому что он ел в последний раз за несколько часов перед тем, как покинул корабль. Он знаками попросил кушать. Гурго (такой титул был у вельможи) понял его. Вскоре сотни туземцев-лилипутов уже несли ему еду. Потом Гулливер дал знак, что хочет пить, и ему подкатили три бочки, в каждой было по полпинты легкого вина.

Немного погодя перед Гулливером появился почтенный чиновник, посланник императорского величества. Государственная рада приняла перевезти великана к столице. Гулливера должны были доставить туда как пленного. Великана склонило на сон, он спал долго, потому что в бочки с вином было подсыпано сонного зелья.

Лилипуты - незаурядные математики и добились личных успехов в механике благодаря поддержке и поощрению императора. 500 плотников и инженеров построили огромный повез для Гулливера. Но наибольшие трудности заключались в том, чтобы поднять его и положить на платформу. Для этого туземцы вкопали 80 столбов в один фут высотой, к ним привязали прочные канаты (не толще шпагата) с крючками на концах, а их задели за веревки, которыми обвили шею, руки, ноги и туловище великана. 900 самых сильных человечков тянули канаты, и через три часа Гулливер уже лежал на платформе, крепко привязан к ней. Во время этой операции он спал глубоким сном. 1500 сильнейших лошадей тащили повез за полмили от того места, где лежал Гулливер.

На площади, где остановился повез, стоял старинный храм, считавшийся самым большим во всей стране. Его использовали для различных общественных нужд. Гулливеру его назначено было за жилье. Но он едва туда мог пролезть. Великана было посажено на 91 цепь размером с цепочка на часах дамы. Но Гулливер убедился, что порвать его не сможет, и расстроился.



II

Вид был приятный. Вся местность казалась сплошным садом. Слева Гулливер увидел город, что напоминало театральную декорацию.

Император уже сошел с башни и верхом приближался к Гулливера. Этим он подвергал себя опасности. По его приказу к великану подвезли еду и напитки. На рост император был почти на целый ноготь выше всех придворных. Его величество неоднократно обращался к Гулливера, но тот не понимал его. Когда император вернулся в город, к великану приставили стражу, которая должна была охранять его от толпы. Потому что когда он сидел у дверей своего жилища, кто осмелился стрелять, и одна стрела чуть не попала ему в левый глаз. Полковник стражи решил, что наибольшим наказанием будет отдать дебоширов Гулліверові. И тот, достав нож, поперерізав веревочки, которыми были связаны пленники, и отпустил их. Это произвело хорошее впечатление.

Против ночи пришлось Гулліверові залезть в помещение и лечь спать прямо на землю. Через две недели по приказу императора было изготовлено постель: на телегах привезли 600 матрасов обычного размера.

Когда о прибытии Гулливера стало известно по всей стране, посмотреть на него приходили все туземцы. «Села опустели почти совсем, и, если бы император не выдал специальных приказов и распоряжений, сельское хозяйство страны очень бы упадок».

Тем временем император раз созвал государственный совет, где обсуждали вопрос о дальнейшей судьбе Гулливера. Удерживать его было очень дорого. Это могло бы даже привести к голоду в стране. Не раз при дворе склонялись к мысли заморить Гулливера голодом или засыпать лицо и руки отравленными стрелами, от чего можно быстро погибнуть. Но такой огромный труп, гниючи, привел бы к разным пошерстей, которые впоследствии распространились бы а всю страну.

Когда же два офицера доложили императору о случае с хулиганами, то сразу же издал указ, обязывавший все деревни на 900 ярдов от столицы приставлять для Гулливера каждое утро коров, овец и другую живность вместе с соответствующим количеством хлеба, вина и различных напитков. Прислуживать поставили 600 человек. Ученым было поручено научить великана их языка, и вскоре он уже мог объясниться с императором. Первое, о чем он попросил,- это была воля. Император ответил, что на все свое время. Однако обещал, что с Гулливером будут вести себя хорошо, но обыщут, потому что оружие, когда она соответствует такому большому человеку, должна быть очень опасной. Гулливер согласился и посадил двух чиновников, что будут проводить обыск, к себе в карман. Две кармашки не были обысканы, потому что Гулливер государств там вещи, нужные только ему. Чиновники составили подробный список того, что нашли. Когда императору его прочитали, прежде всего он потребовал, чтобы великан извлек иВНОжен саблю и пистоль. Гулливер предупредил, чтобы император не пугался, и выстрелил в воздух. Это произвело впечатление куда больше, чем сабля. Таким образом Гулливер остался оружия. Так же он отдал и часы, а также монеты, перочинный нож, бритву, табакерку, носовой платок и записную книжку.



III

Туземцы постепенно перестали бояться Гулливера. Он хорошо подучился их языка и мог уже разговаривать с ними. Однажды императору пришла мысль порадовать великана зрелищем тамошних игр. Наиболее развлекли его канатные плясуны. «В этой игре принимают участие только кандидаты на какую-то высокую должность или те, кто хочет предотвратить большой милости при дворе». «Когда кто-то умерев, или попав в немилость (что случается частенько), освобождает должность, то пять или шесть кандидатов просят у императора разрешения развлечь его и двор танцами на канате, и тот, кто быстрее взлетит и не упадет, получает должность».

Была у них еще одно развлечение: император кладет на стол три шелковые нити (синюю, красную, зеленую), ими награждают тех, кого он захочет определить особой лаской. Претенденты должны пролазить под горизонтальной палкой или прыгать через нее, в зависимости от того, поднимает ее император или опускает. Кто выполняет все штуки дольше всего и с наибольшей ловкостью, тот получает в награду нить, которая носит вместо пояса.

За два-три дня перед увольнением Гулливера к его величеству прибыл гонец с сообщением о том, что они нашли на берегу странную вещь, что, пожалуй, принадлежит Мужчине Горе. Гулливер обрадовался, потому что понял, что это его шляпа.

Через два дня после этого император придумал себе оригинальную развлечение: приказав Гулліверові стать наподобие колосса Родосского, расставить ноги, а под ним выстроил войско и провел церемониальным маршем. В параде приняли участие 3000 пехотинцев и 1000 всадников.

Наконец его величество поставил вопрос о даровании свободы Гулліверові в кабинете министров, но Скайреш Болголам, один из чиновников, почему-то стал смертельным врагом великана и возражал против этого. Вынужден согласиться с большинством министров, он составил текст условий, на которых Гулливер должен был быть уволен. Гулливер не имел права покинуть владения без официального разрешения. Он не будет вступать в столицу без предупреждения жителей за два часа, не будет ложиться на лугах и полях. Он не имеет права брать лилипутов на руки без их на то согласия. Если возникнет потребность, то Гулливер должно быть сообщником в борьбе с вражеским островом Блефуску, должен помогать при постройке императорских зданий и доставлять спешные распоряжения. Этот документ был прочитан Гулліверові и потом торжественно сняли с него цепи.



IV

Получив волю, Гулливер попросил разрешения осмотреть Мілдендо - столицу Лилипуты. Он двигался очень осторожно.

Императорский дворец стоял в центре столицы, на перекрестке двух главных улиц. Гулливер очень хотел увидеть покои императора, но для этого ему понадобились стулья, которые были построены из крупнейших деревьев парка. Тогда он увидел самые роскошные покои, которые только можно представить. У них были императрица и молодые принцы, окруженные почтом. ее императорское величество улыбнулась Гулливера и ласково протянула сквозь окно руку для поцелуя.

Как-то утром к Мужу Горы приехал главный секретарь по тайным делам Фелдресел. Он рассказал Гулліверові, что 70 месяцев назад в империи образовались две враждующие партии, известные под названием Тремексенів и Слемексенів, от высоких и низких каблуков на башмаках, чем они отличаются одни от других. Его величество велел предоставлять правительственные должности только тем, кто носит низкие каблуки.

Ненависть между обеими партиями дошло до того, что члены одной не станут ни есть, ни пить за одним столом, ни разговаривать с членами второй.

Но Тремексени, или Высокие Каблуки, преобладают числом. Вся власть пока в руках императора, но преемник трона симпатизирует Высоким Підборам. Во всяком случае один из его каблуков выше второй. И среди этих междоусобиц еще и угрожает нападение войска из Блефуску - второй великой державы мира, почти такой же большой, как Лилипутии. Уже 36 месяцев эти государства находятся в состоянии ожесточенной войны, и вот по какой причине.

Лилипуты разбивали яйца, перед тем как их съесть, с тупого конца. Однако, когда дед его величества таким образом разбил яйцо и урезал себе палец, издали указ, чтобы все подданные разбивали яйца только с острого конца. Монархи Блефуску всегда подстрекали народ Лилипуты на мятежи, а когда те мятежи подавляли, давали приют изгнанникам. По поводу этой полемики изданы сотни томов. Императоры Блефуску не раз подавали протесты, обвиняя правительство Лилипуты в религиоВНОм расколе и нарушении основного догмата великого пророка Ластрога. Но в Алькорані, книге книг написано: «Все истинно верующие да разбивают яйца я того конца, с какого удобнее». А это решает верховный судья империи. Из этого конфликта началась кровавая война. Враг построил многочисленный флот и готовится встать на берегу Лилипутии. Император желал, чтобы Гулливер поддержал его в войне. Но тот не считал нужным вмешиваться м партийные распри, но готов отдать жизнь, защищая его высочество и великую державу Лилипутии от вражеского нашествия.



V

Империя Блефуску - это остров на северо-восток от Лилипутии. Узнав о нападении, Гулливер избегал показываться на берегу. В Блефуску о нем ничего не знали. Он расспросил самых образованных моряков о глубине пролива. Великан пошел на северо-восточный берег, откуда видно было Блефуску, лег за бугорком и увидел с полсотни высоких кораблей и большую силу транспортов, стоявших на якорях. Гулливер велел приставить свиток крепкого каната и много железных брусьев. Канат был с нашу шворку толщиной, а брусья - как соломинка для плетения. Великан сплел канат втрое, с той же целью поскручивал вместе по три железные прутики, загнув концы крючками. Прицепил 50 крючков до 50 канатов и отправился на северо-восточный берег. За полчаса перед притоком в самой кожаной куртке вошел в воду, сняв камзол, черевеки и чулки. Менее чем за полчаса Гулливер дошел флота. Увидев его, враги так испугались, попрыгали в море и вплавь добрались до берега, где их собралось не менее 30 тысяч. Тогда Гулливер взял свое орудие, позачіпав крючки за отверстия, что были в носу каждого корабля, а веревки от них связал воедино. Пока великан возился с этим, враги пускали тысячи стрел. Больше всего он боялся за глаза. Вдруг он вспомнил про очки - их не заметили императорские смотрители при обыске. Много стрел попали в стекла очков, но не причинили им особого вреда. Тогда Гулливер решительно перерезал якорные канаты, затем, взяв связаны воедино веревки с крючками, легко поезд 50 крупнейших вражеских военных кораблей.

Блефускіанці остолбенели. Заметив, что весь флот плывет вслед за Гулливером, сняли страшный крик. А великан, целый и невредимый, прибыл со своей добычей до королевского порта Лилипутии.

Император и весь его двор едва не пали духом, когда увидели вражеский флот, что быстро приближается к ним. И вскоре страхи развеялись, потому что с каждым шагом пролив мілішала и уже было видно Гулливера. За этот подвиг он был награжден титулом нардака - наивысшей почетной наградой в империи.

Честолюбие монархов не имеет границ, и император выразил желание, чтобы Гулливер нашел возможность и привел в его порты остальных вражеских кораблей. Однако великан пытался отговорить его от такого намерения, приводя как многочисленные политические аргументы, так и рассуждения о справедливости, и решительно отказался быть орудием порабощения независимого народа. Самые мудрые министры в государстве стали на сторону Гулливера.

Император не простил этому великану. С тех пор его величество и вражеская клика министров начали интригу против Гулливера, которая через два месяца еле ке привела к его гибели.

Недели через три после этих событий с Блефуску торжественно прибыла делегация, которая просила мира, и вскоре был подписан договор на условиях, очень выгодных императору Лилипутии. После этого от имени своего императора послы с Блефуску пригласили Гулливера посетить их государство. Тот на первом же приеме у императора Лилипутии обратился с просьбой позволить побывать в Блефуску. Его величество сделал это неохотно.

Как-то в полночь у дверей дома Гулливера раздались шаги тысячной толпе. Несколько придворных, протиснувшись сквозь толпу, умоляли Гулливера идти до дворца, потому что в покоях императорского величества вспыхнул пожар. Тот мигом вскочил на ноги. К стенам покоев уже приставили лестницы и нанесли уйму ведер, но вода была не близко. Гулливер мог бы легко погасить пожар, накрыв дворец своим камзолом, но оставил его дома, так как торопился. И этот роскошный дворец непременно сгорел бы дотла, если бы не осенила одна счастливая мысль.

Гулливер сходил до ветра и сделал это так метко, что минуты за три весь огонь погас. Но императрица была ужасно возмущена поступком Гулливера. Она поселилась в самой отдаленной части дворца, твердо решив никогда не посещать своих бывших покоев, и торжественно пообещала отомстить.



VI

Гулливер намерен в этом разделе подробно описать Ліліпутію и некоторые сведения общего характера. Средний рост туземцев немного меньший, чем шесть дюймов, и ему точно соответствует величина как животных, так и растений. Но природа приспособила глаза лилипутов именно до таких размеров, и они видят прекрасно, но только вблизи.

Лилипуты пишут не так, как европейцы - слева направо, не так, как арабы - справа налево, не так, как китайцы - сверху вниз, а так, как английские дома - наискосок, через страницу.

Мертвых они хоронят, ставя головой вниз, ибо придерживаются мнения, что через одиннадцать тысяч месяцев мертвецы воскреснут. А в то время земля должна перевернуться низом кверху. И лилипуты станут просто на ноги.

За все преступления против государства караются здесь чрезвычайно строго, но ничто на суде доказана невиновность обвиняемого, то голову доносчика отдают на позорную казнь, а с его имущества взыскивают пеню в пользу невиновного, и о безобидности объявляют во всем городе.

Мошенничество они считают за более тяжкое преступление, чем воровство, и потому наказывают за него смертью, потому заботливость и бдительность могут уберечь имущество от вора, но против ловкого мошенничества честность нечем защищаться.

Там каждый, кто подаст достаточные доказательства, что в течение 73 месяцев точно выполнял все законы страны, получает право на определенные льготы согласно своего состояния и жизни и получает пропорциональную сумму денег из специальных средств. Кроме того, ему дают титул снілпела, то есть законника, который не переходит к наследникам.

Назначая кого-либо на государственную должность, лилипуты больше внимания обращают на нравственные качества, чем на способности. Они считают, что правдивость, справедливость, умеренность и другие подобные качества - под силу каждому и что эти добродетели, при опыте и добрых намерениях, делают каждого способным служить своей стране, кроме тех случаев, когда требуются специальные знания. Неверие в божественное провидение так же делает человека непригодным для общественной должности. Позорный обычай назначать на высокие должности тех, кто хорошо танцует на канате, или пресмыкается под палкой, впервые ввел дед нынешнего императора.

Неблагодарность считается в Лилипутии уголовным преступлением, по мнению лилипутов, тот, кто воздает злом благодетелю, есть враг и всем другим людям, которым он ничего не обязан, а поэтому он заслуживает смерти.

Их взгляды на обязанности родителей и детей очень отличаются от тех, что есть в стране Гулливера. Лилипуты считают, что родителям меньше, чем любому другому, можно доверять воспитание их детей, и потому в каждом городе есть общественные воспитательные заведения, куда все родители, кроме крестьян и рабочих, должны отдавать своих детей и где они выращиваются и воспитываются, пока им исполнится 20 месяцев, то есть в том возрасте, когда, по мнению лилипутов, зарождаются определенные способности. Эти школы бывают нескольких видов - в зависимости от пола детей и состояния их родителей. Учителя там очень опытные и готовят детей к жизни в соответствии с общественного положения родителей и их собственных способностей и наклонностей. Родители могут видеться со своими детьми только два раза в год, каждый раз не больше часа. Целовать детей разрешают только при свидании и прощании, а воспитатель пристально следит за тем, чтобы детям ничего не шушукались, не говорили ласковых слов и не приносили игрушек, лакомств и т.д.

Гулливер не заметил никакой разницы в их воспитании, обусловленной различием пола, разве что физические упражнения для девочек не такие тяжелые.

Крестьяне и рабочие держат детей дома, потому что им придется только пахать и обрабатывать землю, и их воспитание не имеет большого веса для общества. Однако для старых и больных устроены приюты, и через это нищенства - ремесло, неизвестное в империи.

Далее Гулливер пишет о подробностях своей жизни и быта в стране, где пробыл 9 месяцев и 13 дней. Он сам себе сделал стол и стул из крупнейших деревьев королевского парка. Две сотни швей шили ему рубашки с найцупкішого полотна, которое они должны были складывать в несколько раз. Мерки снимали с большого пальца его правой руки, потому что у лилипутов математически точно высчитано, что обвод большого пальца вдвое больше окружности запястья, обвод запястья вдвое больше окружности шеи, а обвод шеи вдвое больше окружности состояния.

Одежду шили триста портных. «Когда камзол был готов, он походил на одеяла, которые шьют английские дамы из лоскутков материи, с той разницей, что был весь одного цвета».

Триста поваров готовили еду в небольших домиках, построенных круг дома Гулливера. Одной тарелки с блюдами хватало на один глоток. Однажды его угостили таким огромным окороком, что его стало укусить аж на три раза, но это был редкий случай.

Однажды император заявил, что хочет пообедать с Гулливером в сопровождении жены, молодых принцев и принцесс. Тот ел больше, чем обычно, желая поразить двор. И Флімпен, лорд-канцлер казначейства, враг великана, затем отметил, что содержание Супруга Горы уже стоило его величеству более 1,5 миллиона спрагів (крупнейшая в Лилипутии золотая монета), и посоветовал императору избавиться от Гулливера при первой возможности. И вскоре чужак заметил, что теряет благосклонность его величества.



VII

В этом разделе Гулливер сообщает о тайные интриги, что аж два месяца велись против него.

Именно когда он собирался посетить императора Блефуску, одного вечера вполне тайно прибыл к нему почтенный придворный и, не называя своего имени, потребовал свидания. Он сказал, что Гулливера обвиняют в государственной измене и других преступлениях, за которые наказывают смертью, и показал обвинительный акт. Рада решила выколоть Гулливеру оба глаза, такая кара в какой-то мере удовлетворила бы правосудия. А впоследствии, так считал император, можно будет наказать его еще тяжелее. За три дня до Гулливера пришлют секретаря, и он прочитает обвинительный акт.

Когда его превосходительство поехала, Гулливер остался крайне обеспокоен и смущен. Наконец он остановился на такиму решении. Имея официальное разрешение его величества посетить императора Блефуску, он написал секретарю, что был его приятелем, письма, сообщая, что уезжает. Не дожидаясь ответа, он в тот же день отправился к морскому берегу, где стоял флот. Там конфисковал военный корабль, привязал к его носу канат, поднял якорь, разделся, положил в корабль свой одежду и, таща судно за собой, добрался до королевского порта Блефуску, где народ уже ждал его. Император Блефуску в сопровождении августейшей семьи и знатнейших вельмож отправился ему навстречу. Гулливер сказал его величеству, что прибыл к ним в соответствии с обещанием и с разрешения императора, его обладателя, ради высокой чести увидеть такого могущественного монарха.



VIII

Через три дня по прибытии в Блефуску, Гулливер заметил на расстоянии півліги в открытом море что-то похожее на перевернутую лодку. Он пригнал его к берегу. Лодка была гигантского размера, как считали блефускіанці. Тогда Гулливер сказал императору, что эта лодка послала ему его счастливая судьба, чтобы дать возможность добраться до какого-то места, откуда он сможет вернуться на родину, и попросил его величество дать нужные для оборудования судна материалы, а вместе с тем и разрешение уехать. Тот согласился.

Через некоторое время посланник из Лилипутии прибыл в Блефуску с копией обвинительного акта. Император Блефуску по трехдневном совещании послал очень вежливую ответ со множеством извинений. Он писал, что выслать связанного Гулливера, как то хорошо понимает его брат, не имеет возможности и вскоре оба монархи смогут полегшенно вздохнуть, ибо великан нашел на берегу огромное судно, на котором может отправиться в море.

С этим ответом посланник вернулся к Лилипутии.

Это заставило Гулливера поторопиться и уехать раньше, чем собирался, а двор охотно помогал ему в этом. 500 мастеров сшили двое парусов, Гулливер сделал снасти, большой камень приспособил вместо якоря.

Через месяц, когда все уже было готово, его величество подарил Гулливеру свой портрет во весь рост, великан сейчас же спрятал в перчатку, чтобы не повредить его. В лодку было положено сто волячих и триста овечьих туш, соответствующий запас хлеба и напитков и столько готовых блюд, сколько смогли приготовить четыреста поваров.

24 сентября 1701 года в шесть часов утра Гулливер натянул паруса. Вскоре он увидел судно. Нелегко выразить радость, что охватила его, когда увидел английский флаг. На судне Гулливер встретил своего давнего товарища и все рассказал ему, что произошло, но тот не поверил ему, полагая, что перенесенные тяготы потьмарили ум приятеля. Но Гулливер достал из кармана коров и овец, что их взял с собой.

В Англии он заработал немалые деньги, показывая свой скот разным почтенным лицам и просто интересным, а перед тем как отправиться во второе путешествие, продал за шестьсот фунтов.

Пробыв с женой и детьми только два месяца, он попрощался и сел на купеческий корабль «Приключение». С описанием этого путешествия читатель сможет ознакомиться во второй части путешествий.