АДАМ МИЦКЕВИЧ
АЛЬПУХАРА
Поселок мавров 1 в тьме, в руинах,
Гибнет их народ в безпорадді;
Борются до сих пор гренадські твердыни,
Но чума в Гренаде 2.
Лишь в Альпухарі, залігши в окопы,
Бьется отряд Альманзора,-
И осадили храбрых испанцы,
Ждет или смерть, или смирение.
На рассвете трубы к бою заиграли,
Битва гремит на рассвете,
На мінаретах 3 креста заблестели,-
Взята крепость последнюю.
Сам Альманзор, как увидел, что силы
Больше нет в обороне,
Смело прорвавшись сквозь врага стрелы
Убежал от страшной погони.
Пир между трупов начался в испанцев
На альпухарських руинах.
Добыча паюють, поділюють пленников,
Пьют, утопая в винах.
Вдруг надворная сторожа доносит:
Рыцарь, что имя не знать,
С барином старшим свидание просит,
Пристальное имеет что сказать.
То Альманзор был, король мусульманский.
Бросив безопасный тайник,
Сам оддається он в руки испанские,
Раб их и их друг сердечный.
«Я до испанского,- говорит,- порога
Стал с поклоном глубоким,
Свой буду молиться Богу,
Верить вашим пророкам.
Хочу, чтобы слава по миру настала,
Как мавританець избит
Стал своим победителям за вассала,
Братом младшим служить».
Почет испанцы до смелых имеют.
Как Альманзора узнали -
Вождь обнял его, другие приветствуют,
Вторая словно встречали.
Всех Альманзор по черз обнимает,
Руки сжимая благородно,
И крепко вождя прижимает,
В губы целует сердечно.
Вдруг ослаб он, на камень пола
Упал побліднілий из беспамятства,
Но чалму победителю под ноги
Хилыми стелит руками.
Глянул вокруг - все удивляются чудом:
Синью взялись ему лица,
Смехом уста зазміїлись ужасным,
Исполнились кровью зрачки.
«Гляньте, гяури 4! Я горд и рад,
Что отплатил вам сразу.
Я обманул вас: пришел я из Гренады,
В дар вам принеся заразу.
Так! Поцелуем своим вам в душу
Смертной влил я яда.
Гляньте - в муках умирать я должен,-
Вам таких мучений не миновать!»
Руки вперед протягивает удалой,
Словно сжатием смертельным
Хочет испанцев всех заковать,
Смехом смеется адским.
Умер, смеясь.
Еще дрожали веки
Темных глаз обледенелых.
Смех тот страшный остался навеки
В чертах его помертвевших.
Прытко испанцы бегут, как от казни!
Вслед им - чума чернокрылая.
Ни один не вышел из гор Альпухари,
Всех язва скосила.
1 Мавры - (в переводе означает «темные») условное название нескольких племен. С VIII века маврами называли арабов-мусульман, которые захватили Пиренейский полуостров.
2 Гренада (или Гранада) - город и провинция в Испании. В Гренаде до сих пор сохранились остатки арабских укреплений.
3 Минарет - высокая башня возле мечети (мусульманского храма). Из мечети муэдзин (служитель мечети) созывает мусульман на молитву.
4 Гяурами мусульмане презрительно называли иноверцев, в данном случае - христиан.
Перевод М. Рыльского
|
|