УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
СОНЕТЫ
Сонет 66
Я зову смерть - смотреть надоело
На миру и унижения достоинств,
На беззаботное и вельможне быдло,
На правоту, что ей зажали рот,
В честь фальшивую, на девичью красоту
Поганьблену, на измену в великолепии,
На правду, что підлоті навдогоду
В грязь вращает чувства святые,
И на искусство под пятой власти,
И на талант под наблюдением шпика,
И на порядочность, что безбожно ворует,
И на добро, зла за слугу!
Я от всего этого умер бы сейчас,
И как тебя оставить в одиночестве?!
Перевод Д. Павлычко
|
|