РАЗДЕЛ И СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
ЯКОБ и ВИЛЬГЕЛЬМ ГРИММ
БРЕМЕНСКИЕ МУЗЫКАНТЫ
Сказка называется «Бременские музыканты» (нем. «Die Bremer Stadtmusikanten»), однако герои так никогда и не дошли до Бремена и не стали городскими музыкантами. Бремен издавна был культурным центром региона - воплощением мечты о лучшей жизни, поэтому животные, которых обидели их хозяева, туда стремились добраться. В этой сказке в образах животных утверждается мечта народа о поиске лучшей доли, об объединении на основании общей цели и защиты интересов бедных и обездоленных.
Скульптурная композиция «Бременские музыканты», м. Бремен (Германия)
Работа с текстом
1. Назовите основных персонажей сказки «Бременские музыканты».
2. Чем сходны их судьбы?
3. Почему все животные охотно согласились на предложение осла?
4.как друзья напугали разбойников первого и второго раза?
5. Какие моральные качества воплощены в образах животных?
6. Дайте определение понятия аллегория. Есть ли это средство в произведении? Докажите свое мнение.
7. Что высмеивается в сказке?
8. Разделите сказку на отдельные части, дайте им название.
Красота слова
В сказках, собранных братьями Гримм, всегда побеждают борцы за добро и справедливость. А что побеждает в сказке «Бременские музыканты»? Какие качества помогают героям одержать победу? Обратите внимание на то, как животные разговаривают в сказке. Что они рассказывают о своей судьбе? Кто из героев подбадривает других? Как они реагируют на это? Найдите в тексте повторы (ситуаций, языковых приемов) и традиционные сказочные обороты, которые используются в других сказках.
Литература и искусство
«Бременские музыканты» нашли воплощение в мультипликации - «Бременские музыканты» (СССР, 1969), «по Следам бременских музыкантов» и «Новые бременские» (Россия, 2000). Они значительно отличаются от текста народной сказки, которую создали братья Гримм. Более того, в анимации появились новые герои: трубадур и принцесса. Однако мораль произведений разных видов искусства подобная дружба всегда выведет человека из затруднительного положения, в дружбе - человеческая сила.
Кадр из мультипликационного фильма «Бременские музыканты». Режиссер И. Ковалевская. 1969 г.
Немецкие сказки переводили Евгений Попович и Сидор Сакидон, однако они совершили не все переводы сказок, собранных братьями Гримм. И в наше время украинские переводчики обращаются к переводам сказочных произведений из сборника «Сказки для детей и семьи», в частности Роман Матиев, Арина Кульчицкая и др.