ВНО 2016 Школьные сочинения Каталог авторов Сокращенные произведения Конспекты уроков Учебники
5-11 класс
Биографии
Рефераты и статьи
Сокращенные произведения
Учебники on-line
Произведения 12 классов
Сочинения 11 классов
Конспекты уроков
Теория литературы
Хрестоматия
Критика

8 класс
СОЧИНЕНИЯ ПО ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
ЛИТЕРАТУРА XX ВЕКА

Мои любимые танки Такубоку

Исикава Такубоку - один из самых популярных поэтов Японии. Его танки открыли новую эпоху в создании этой древней формы японской поэзии.

Танка всегда создает какое-то одно целостное впечатление, которое влечет за собой цепочку ассоциаций. Так поэт включает в процесс сотворчества читателя, поскольку поэзия всегда рассчитывает на эмоциональный отклик. Едва ли не самая известная танка Такубоку вызывает множество ассоциаций:

В Восточном море, на островки,

на белом прибрежном песке,

я, не утирая слез,

балуюсь с крабеням.

(перевод Г. Туркова)

Это и размышления о вечности, восторг перед раВНОобразием и величием жизни, и размышления о его быстротечности. Не случайно сборник, в который вошел этот стих, названная «Горсть песка». Кажется, наша жизнь просыпается сквозь пальцы, словно песок. И что такое песок? Может, это и есть след миллионов жизней. Что же такое человек? Песчинка на ладони Вселенной? Может, поэтому Такубоку написал танке:

Слеза, упав на песок,

впитала в себя

тысячу песчинок.

Какая она тяжелая,

эта бусина - моя слеза!

(перевод Г. Туркова)

Весь трагизм жизни, вся печаль скоротечности бытия в стихах Такубоку приобретают оптимистического окраску. Потому что жизнь - великий дар:

Раз сто иероглиф «великое» я написал на песке и, отбросив прочь мысли о смерти, вернулся домой.

Поэзия Такубоку очень человечная, она о том, что окружает нас ежедневно. Она будто чудесный бабочка, доверчиво спускается на руку того, кто умеет ценить красоту. Исикава Такубоку создал реалистичные танки, в которых нашлось место и для бытовых картин, рисуемых иронично, и для лирических картин, где в гармонии человек и природа. «Человек - это зерно вечности», - писал Исикава Такубоку. Поэтому и сделал центром танка именно человека с его болями и радостями. Он умел сочувствовать и понимать всех, потому что:

Печальная судьба того,

Кто света не видит, а знает

Только себя.

(перевод М. Федоришина)

Кажется, гений этого поэта в том, что он сумел вдохнуть в слова мысль, чувство, человеческую душу. Он боялся бесполезных слов, пустых слов:

- Ради такой мелочи умереть?

- Ради такой мелочи жить? Хватит, хватит бесполезных слов!

(перевод М. Федоришина)

Далеко от нас где-то есть страна Япония с удивительными для нас обычаями и бытом. И, прочитав стихи Исикава Такубоку, почему-то думаешь, что человек - это всегда человек, когда она способна мыслить, чувствовать. И это помог понять великий японский поэт Исикава Такубоку.